mardi, janvier 31, 2006

Blogs en français

Je cherche de bons blogs en français pour lire.

J'ai rencontré quelques:

Wal e Paulo Pas Pire blog en français de mes amis Wal e Paulo

Le Point d'équilibre blog Claude

À mon avis blog d'un ami suedois Emil Kagstrom qui habite à Sherbrooke voyez ici. Emil écrire son blog en anglais et suedois mais il a promis d'écrire en français aussi.

Et vous? Vous connassais de blogs en français?

jeudi, janvier 26, 2006

Les chants des enfants du monde

Aujourd'hui j'ai connu par hasard un professeur de l'Université de Sherbrooke qui cherchait une brésilienne ou un brésilien pour l'aider à traduire des chansons d'enfants du Brésil!

C'es le Professeur Francis Corpataux , professeur de musique de la Faculté d’éducation. Il s'intéresse à l'étude et à la conservation du patrimoine vocal et instrumental propre aux enfants provenant d'Asie, d'Amérique latine, d'Afrique, d'Océanie. Genial!

M. Corpataux a voyagé au Brésil l'automne passé. Il a connu Belém, la capitale du Pará (État du Nord du Brésil) et aussi São Luís et l'Ile de Marajó. Dans ce voyage M. Corpataux a recuelli des musiques d'enfants de la région. Maintenant, il a besoin de quelqu'un pour l'aider à traduire les paroles.

Nous ferons une soirée de musique par connaître les chansons que M. Corpataux a rapporté du Brésil. J'inviterai mon amie Wal et son mari Paulo, parce qu'il joue de la guitare!

Eh, bien, j'ai gagné un cd, un film avec les chants des enfants du monde, mais le cd ne fonctionne pas!

vendredi, janvier 20, 2006

Madredeus

Aujourd'hui je travaille en écoutant la merveilleuse musique du groupe portugais Madredeus. Un cadeau sympathique de mon ami George.

C'est aujourd'hui et j'ai pense au lendemain, aux accordes et sons. La musique me fait plonger sur le champs, descriptions, sentiments et beauté de sa parole.

Ici ma traduction libre de la belle musique "Demain"

Demain(Amanhã)

La vie ne me laisse pas
Le monde ne fuit pas de moi
La route est grand et large
E moi, j'apporte mon burnous*
Je marche sous la lumière du jour
Par des champs et des montagnes
Je bois de l'eau froid
Et la soif ne m'attrape pas
E le ciel est très beau
Bleu, et moi, je ne résiste pas
Au ciel, au ciel profonde
Distant
E moi, j'insiste
Demain
Demain
Demain
Demain

*J'avais traduit la mot portugaise albornoz comme manteau, mas la traduction correct est bournous: grand manteau à laine à capuchon et sans manches (en usage dans le pays du Maghreb). Le Petit Robert, 1993: Montréal, Canada.

lundi, janvier 16, 2006

Les cinq secrets pour une relation parfait



C'est bien possible que vous pourrez bien lire ce texte, mais je vais traduire.

Les cinq secrets pour une relation parfait:

1. C'est importat trouver un homme que a d'argent;

2. C'est important trouver un homme que va faire toi rire;

3. C'est important trouver un homme qui est sérieux et ne ment pas;

4. C'est important trouver un homme sexy e qui aime faire l'amour avec toi;

5. C'est extremement important que ces quatre hommes jamais se rencontrent!

vendredi, janvier 13, 2006

Hiver avec 5 degrés

Aujourd'hui il fait 5 degrés! Il ne semble pas que nous sommes au hiver, c'est comme le printemps! La neige a fondu presque que completement.

Demain c'est la fête de mon amie Nancy et nous pensons en faire de patin après le souper. Sans neige sera impossible!

mercredi, janvier 11, 2006

Élections au Canada

Même que je ne suis pas une citoyenne canadienne (ou québécoise) je m’intéresse beaucoup par le politique de ce pays.

Cette année 2006 c’est l’année des élections générales au Canada. La Radio Canada a transmis les dernières débats entre les candidats. Sont quatre les candidats : Jack Layton (NPD) Gilles Duceppe (Bloc québécois) Stephen Harper (Parti conservateur) et Paul Martin (Parti libéral).

Je voudrais de laisser ici quelques impressions sur les débats. Le débat de lundi, 9 janvier, a été en anglais. La première chose que j’ai remarqué a été que le traducteur de M. Gilles Duceppe a parlé de façon titubante malgré le M. Duceppe parler normalement en anglais.

Le gagneur de ce débat a été déclaré M. Harper et la Radio Canada a remarqué cette affirmation tous le temps.

Dans le débat de 10 janvier, le meilleur performance a été de M. Gilles Duceppe, mais la Radio Canada a dit qu’il n’avait pas un candidat gagnant.

dimanche, janvier 08, 2006

L'année 2006

L'année 2006 est arrivée. Quand j'étais enfant j'ai pensé que l'année 2000 jamais arriverait. Des pensées d'enfant bien sûr. Pendant notre enfance nous pensions que le temps n'est passe pas vite.

Plus nous vieillissons, plus nous avons l'impression que le temp passe vite.

La notion de temps change selosn les étapes de notre vie. Dans un moment le temps est long, presque infini. Dans l'autre moment le temps est toujours court. Nous n'avons pas de temps pour profiter toutes les choses que nous désirons. Et finalement nous arrivons à un temps où la quantité des choses que nous faisons n'est pas très important, mais les valeurs que nous leurs accordons.

Un facteur important à remarquer c'est que notre perception de temps est aussi influencé pour notre projets. Si nous sommes en train de réaliser un projet, le temps passe plus vite.

Je suis en projet ici à Sherbrooke. Je suis ici depuis un an et quatre mois et j'ai toujours l'impression que le temps a passé rapidement.